第一O五则
弟子天

未漓,教易⼊也,则体孔子之言以劳之(

之能勿劳物),勿溺

以长其自肆之心。弟子习气已坏,教难行也,则守孟子之言以养之(中也养不中,才也养不才),勿轻弃以绝其自新之路。
译文及注释 译文 当弟子的天

尚未受到社会恶习

染,而变得浇漓时,教导他是不难的,因此应以孔子“

之能勿劳乎”的方式去教导他,而不要太过分溺

,增长了他自我放纵的心。当弟子习

已经败坏,不易教导时,要依孟子“中也养不中,才也养不才”的方式教他,不要轻易地放弃,使他失去了自新的机会。
注释 未漓:尚未变得浇漓。
自肆:自我放纵。
评语 真正懂得

的人,是

之以方,而不是溺

。因此在弟子还保持着纯朴的心时,要对他要求⾼些,使他养成刻苦自立的精神,这才是真

。而溺

会使他无法离开⽗⺟的照顾而生存,反倒害了他,到了放纵成习,便不好教育了。
“中也养不中,才也养不才”是指有合乎中道的⽗兄来教育弟子,使他归于中道;有才的教导无才的,使他自觉自发。弟子就如长偏的小树,要由⽗兄像直木一般地去矫治他,千万不要轻易放弃,使他任意生长,那就更要长偏斜了。就像少年管教所的孩子,只要耐心地教导,给他灌输正确的观念,仍有机会成为有用的人。
m.mIyaNxs.cC