第55节
我们驱车沿着圣莫尼卡布満凹坑的⾼速公路颠簸着朝市中心驶去。午后的天空

沉沉的,看样子像是要下雨。我的后背开始作痛。康纳望着车窗外面,独自哼着小调。
由于事情的急剧发展,我把特里萨前天晚上打来电话的事给忘了。她曾说她正在看录像带的最后一段,觉得里边有问题。
“你跟她谈过没有?”
“特里萨?只是简单说了几句。我给了她一些忠告。”
“昨天晚上,她说录像带上有问题。”
“哦?她没跟我说起这个。”
我

到他没有对我说实情。但我

到后背阵阵

痛,没心思再去

他。我时常认为康纳自己已变成了⽇本人。他具有⽇本人的那种矜持、缄默。
我说:“你从未跟我说过你为什么离开⽇本。”
“哦,那个。”他叹了口气。“我在一个公司谋到一个差事,任全安顾问,可并不顺利。”
“为什么?”
“唉,那差事倒还可以,

不错的。”
“那究竟为什么?”
他摇了头摇。“大多数在⽇本生活过的人一旦离开⽇本都怀着复杂的心情。在好多方面,⽇本是一个了不起的民族。他们勤劳、聪敏,又富有幽默

。他们具有真正的群体意识。同时,他们也是地球上极端的种族主义民族。这也是为什么他们总是指控别人是种族主义分子。他们怀有极深的歧视心理,而且认为别人也都必然如此。在⽇本生活了没多长时间,我周围的一些事就使我

到厌倦。晚上,当⽇本女人看到我朝她们走去,她们便走到街的另一侧;当我坐地铁时,常常发现最后两只空座位就在我座位的两侧;空中姐小问⽇本旅客是否愿意坐在一位外国人⾝边,她们以为我听不懂她们说什么,因为他们讲的是⽇语;他们的排外情绪,别有用心地摆出一副恩主的模样,在背后

开玩笑;所有这一切…我厌倦透顶。我放弃了那儿的一切。”
“听你的口气,你好像并不真正喜

他们。”
“不,”康纳说“我喜

他们,非常喜

他们。可我不是⽇本人,而他们又永远没让我忘记这一点。”他又叹了一口气。“我有许多⽇本朋友,他们都在国美工作。他们也很难、文化的差异使双方都受害。他们也有自己是外国人的

觉。国美人也不愿跟他们坐在一块儿。但我的朋友总要我记住,他们首先是人,然后才是⽇本人。不幸的是,在我的经历中事实却常常并非如此。”
“你是说,他们首先是⽇本人。”
他耸了耸肩。“一家人总是一家人。”
随后,我们径直往前开车,彼此没再说话。
M.miYaNxS.Cc